Saint Petersbourg (Russie) le dimanche 16 juillet 2006.
Nous, Chefs d'État et de Gouvernement du G8, réunis à Saint-Pétersbourg, dénonçons avec force les attentats terroristes perpétrés dans le monde entier et condamnons dans les
termes les plus fermes ceux qui commettent ces atrocités et causent d'indicibles souffrances et la mort d'êtres humains. Nous exprimons notre sympathie la plus profonde à toutes
les victimes de ces attentats. Si nous laissons le terrorisme et l'extrémisme violent se développer où que ce soit dans le monde, ce sont toutes nos sociétés qui en seront
affaiblies. Aujourd'hui, nous nous engageons à lutter sans répit jusqu'à ce que le terrible fléau du terrorisme ait disparu de nos vies quotidiennes.
La menace terroriste mondiale appelle une réaction mondiale. Une action coordonnée de notre part et avec nos partenaires internationaux réduira la probabilité des attentats et
permettra de faire face à leurs terribles conséquences. A cette fin, animés de la même détermination, nous entendons intensifier la coopération entre nous et avec d'autres
États dans les domaines prioritaires suivants:
1. Nous reconnaissons que les Nations Unies ont un rôle crucial et sont le mieux à même d'obtenir un accord universel entre les Etats sur
la condamnation du terrorisme. Dans la déclaration ci-jointe, nous exprimons notre volonté de soutenir et de renforcer l'action des Nations Unies en matière de lutte contre le
terrorisme et d'accroître le rôle de l'ensemble du système des Nations Unies dans la coordination de son travail essentiel dans ce domaine. Nous ferons rapport des résultats de notre
action l'année prochaine lors de notre Sommet en Allemagne.
2. Nous reconnaissons qu'il est urgent de renforcer notre coopération en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et d'autres attentats
criminels visant des infrastructures énergétiques stratégiques. Nous annonçons un plan d'action pour sécuriser les infrastructures énergétiques stratégiques, notamment en faisant
l'inventaire et classant les points de vulnérabilité des sites stratégiques d'infrastructure énergétique, en évaluant les risques émergents et potentiels d'attentats terroristes,
et en définissant les bonnes pratiques pour assurer une sécurité effective dans tous les secteurs énergétiques de nos pays.
3. Nous soulignons la nécessité, dans un monde globalisé, de travailler en étroite collaboration avec nos partenaires du secteur privé pour
agir contre le terrorisme et pour renforcer notre capacité à protéger nos concitoyens et nos entreprises dans leur travail comme dans leurs loisirs. Nous nous félicitons de la
tenue à Moscou en novembre 2006 du Forum mondial pour des Partenariats Public-Privé pour lutter contre le terrorisme, et nous nous engageons à coopérer étroitement, dans
le cadre du G8, avec d'autres États et avec des partenaires du monde des affaires pour faire de cette initiative un processus durable et performant.
4. Nous réaffirmons notre engagement à œuvrer en collaboration avec nos partenaires internationaux, afin de combattre la menace
terroriste, notamment:
Dans le domaine de la sûreté des transports, nous nous félicitons de la déclaration et des textes adoptés lors de la Conférence ministérielle sur la Sécurité des Transports
internationaux à Tokyo les 12 et 13 janvier 2006, ainsi que de ses premiers résultats opérationnels, notamment le groupe de travail international sur la sûreté des transports
terrestres.. Nous nous félicitons des conclusions de la Conférence ministérielle internationale sur les Routes de la Drogue en provenance d'Afghanistan ("Paris2-Moscou1") qui s'est
tenue à Moscou du 26 au 28 juin 2006.
Notre volonté commune de prévenir le terrorisme et de garantir la paix et la liberté à nos concitoyens et aux peuples du monde entier n'a pas faibli. Nous réitérons notre
détermination à travailler ensemble pour réduire la menace terroriste tout en protégeant les libertés et droits fondamentaux que nous avons instaurés au prix d'un long combat.
Nous réaffirmons cette conviction inébranlable qui est la nôtre :le terrorisme ne vaincra pas. Nous serons les champions des idéaux de paix, de liberté et de démocratie fondés sur
l'état de droit.
(Traduit de l'anglais)