Déclaration du Sommet franco-allemand: Les langues partenaires française et allemande. "Le rôle des médias dans la constitution d'une opinion publique européenne"

Déclaration du Sommet franco-allemand: Les langues partenaires française et allemande. Annexe 4 du document |: "Le rôle des médias dans la constitution d'une opinion publique européenne"


Schwerin (Allemagne) le 30 juillet 2002.

Le succès reconnu de nombreux dispositifs de la coopération franco-allemande n'est pas parvenu à enrayer le recul de l'apprentissage de la langue allemande en France, non plus que la tendance croissante, en Allemagne, à l'abandon de la langue française avant le baccalauréat. Ce constat représente une source de vive préoccupation pour les Gouvernements français et allemand. De telles évolutions vont à l'encontre des objectifs du Traité de l'Élysée. Les deux gouvernements présentent donc aujourd'hui les mesures additionnelles suivantes, qui devraient permettre de remédier à ce recul ou à cette baisse d'intérêt:

Mise en place d'un portail Internet pour les langues partenaires

Le site Internet "FplusD", créé à la demande des deux gouvernements, regroupe toutes les informations, qui étaient jusqu'à présent dispersées ou n'étaient pas encore proposées sous cette forme, sur les langues partenaires française et allemande. Cela permettra notamment aux jeunes des deux pays d'accéder, d'une manière moderne et interactive, à toutes les informations utiles sur le français et l'allemand ainsi que sur leur utilisation dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et des échanges de jeunes. Les partenaires du projet sont le ministère fédéral des Affaires étrangères, le plénipotentiaire pour les Affaires culturelles franco-allemandes, le ministre-président Kurt BECK, le ministère français des Affaires étrangères, ainsi que l'Institut Goethe, les Instituts français en Allemagne et l'Office franco-allemand pour la Jeunesse.

"France-Mobiles"

À l'initiative de l'Ambassade de France, à partir d'août 2002, dans toute l'Allemagne, neuf lecteurs seront spécifiquement chargés de promouvoir le choix du français comme langue étrangère dans les établissements scolaires. Ces lecteurs, qui bénéficient du soutien de la Fondation Robert Bosch, voyageront dans des "France-Mobiles" spécialement aménagés à cet effet. Cinq de ces véhicules sont mis à disposition par Renault et seront inaugurés officiellement aujourd'hui à Schwerin. À travers une offre variée combinant informations et concours, cette action vise à familiariser les écoles et les parents avec la culture et la langue du pays partenaire et à promouvoir l'apprentissage de la langue française. En France, depuis 2001, à l'initiative de la fédération nationale des Maisons franco-allemandes, des "DeutschMobile" (mis à disposition par Daimler-Chrysler et soutenus par la Fondation Robert Bosch) sont d'ores et déjà en opération à partir d'un concept analogue, et ont permis d'enregistrer une augmentation parfois considérable des inscriptions en allemand dans les écoles primaires et les collèges visités. Les deux projets sont patronnés par le plénipotentiaire pour les Affaires culturelles franco-allemandes ainsi que par l'Ambassadeur de France à Berlin, S.E Claude MARTIN.

Signature de la Convention relative aux lycées franco-allemands et au baccalauréat franco-allemand, dans sa version modifiée, par les ministres des Affaires étrangères, le plénipotentiaire pour les Affaires culturelles franco-allemandes et le ministre français de la Jeunesse, de l'Éducation nationale et de la Recherche.

Créés en 1972, les lycées franco-allemands implantés à Sarrebruck, Fribourg et Buc (près de Versailles) proposent un modèle exemplaire de formation bilingue et biculturelle dans des établissements binationaux. Ils permettent aux élèves des deux pays d'acquérir une excellente maîtrise de la langue du partenaire et de sa culture. La convention initiale a fait l'objet d'une actualisation qui prend notamment en compte l'introduction de la série économique et sociale dans le dispositif du baccalauréat franco-allemand. Ces initiatives complètent les mesures actuelles définies dans le cadre des échanges de jeunes, qui sont soutenues par l'Office franco-allemand pour la Jeunesse (environ 150.000 jeunes par an depuis 1963) et par le secrétariat franco-allemand pour les Echanges en Formation professionnelle (environ 4 000 participants annuels), ainsi que les programmes d'échanges et de stages pour les enseignants et les assistants de langue.

Dans le domaine scolaire : Le réseau des établissements bilingues s'est considérablement enrichi ces dernières années dans les deux pays. Il compte aujourd'hui plus de 100 membres. Par ailleurs, le dispositif appelé "Abi-Bac", actuellement déjà proposé dans 22 lycées de chaque pays, offre à ses élèves la possibilité d'obtenir simultanément l'Abitur et le baccalauréat. Lancé en 2000, le programme d'échanges "Voltaire" permet chaque année à un nombre croissant de lycéens français et allemands de passer un semestre entier dans les établissements scolaires et les familles de leurs correspondants. Grâce aux bourses de grandes entreprises et de l'Office franco-allemand pour la Jeunesse, qui est maître d'oeuvre de cette coopération, 400 jeunes français et allemands bénéficieront de cette mesure au cours de l'année scolaire 2002-2003.

Dans le domaine de la formation professionnelle : Les stages courts pour les jeunes des deux pays en formation initiale, un programme de formations complémentaires intégrant un séjour long dans le pays partenaire, ainsi que la transparence et la comparabilité accrues des diplômes professionnels sont autant de mesures qui contribuent à améliorer la mobilité et les compétences pour le marché de l'emploi.

Dans le domaine de l'enseignement supérieur : L'Université franco-allemande propose à 3 500 étudiants un double diplôme français et allemand dans plus de 100 filières. À son initiative, depuis 1999, un salon des études et des carrières franco-allemand ("Forum franco-allemand") a lieu chaque année et démontre avec un succès croissant à ses 5 000 à 6 500 visiteurs que pour les études et la carrière professionnelle, outre la maîtrise de l'anglais, celle de l'allemand et du français constitue un atout décisif. Le prochain Forum aura lieu les 25 et 26 octobre 2002, à Mayence.






.
dépêches AFPD3 rss bottomD4 | Dernière version de cette page : 2007-01-15 | Ecrire au webmestre | Informations légales et éditoriales | Accessibilité